父の樣子は少しくつろいで來た。三十分程枕元に坐つてゐた醫者は、浣腸の結果を認めた上、また來ると云つて、歸つて行つた。歸り際に、若しもの事があつたら何時でも呼んで呉れるやうにわざ/\斷つてゐた。
translation
Father's child came to relax a little. The doctor, who had been sitting by the bedside for about half an hour, acknowledged the results of the enema, said he would come again, and left. By the time I got home, I was absent on purpose so that I could call him at any time if something happened.
kanji (pronunciations & definitions)
父: father (あて), father (かそ), father (かぞ), father (しし), father (ちち) | 少: small (しょう), little, few | 三十: thirty (さんじゅう), thirty (みそ), 30, 30 | 枕元: bedside (まくらもと), near one’s pillow |
浣腸: (giving an) enema (かんちょう), (giving an) enema (カンチョウ) | 結果: result (けっか), consequence, outcome, effect, as a result of … | 上: above (うえ), over, up, top, summit | 行: line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations) |
若: youth (わか), child (esp. of the young son of someone of high social standing), young, new, like (こと) | 事: thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident | 何時: when (いつ), at what time, how soon, normal times, ordinary days | 呉: go (ご), soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk), Wu (region in China, south of the lower Yangtze), Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE), Southern Wu |