「そりや困るでせう。其位なら今手元にある筈だから持つて行き玉へ」
translation
"You'll be in trouble if you sled. If that's the case, I should have it at hand now, so I'm going to take it to the ball."
kanji (pronunciations & definitions)
手元: at hand (てもと), on hand, nearby, close at hand, way of moving one’s arms | 筈: should (be) (はず), bound (to be), expected (to be), must (be), nock (of a bow) | 持: draw (in go, poetry contest, etc.) (じ), tie | 行: line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations) |