Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #591)

「そりや分らないわ、あなた。そんな事、先生に聞いて見るより外に仕方がないぢやありませんか。私の所へ持つて來る問題ぢやないわ」

translation

"I don't know, dear. There's nothing you can do about it other than ask the teacher and see. That's not the problem you're bringing to me."

kanji (pronunciations & definitions)
: minute (unit of time) (ふん), fun (one tenth of a monme, 5.787 grains), one-tenth (ぶ), one percent (one-tenth of a wari), 3 mm (one-tenth of a sun) 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. : looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook : outside (そと), outside (と), exterior, exterior, the open (air)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) : place (とこ), place (ところ), spot, spot, scene : draw (in go, poetry contest, etc.) (じ), tie 問題: question (e.g. on a test) (もんだい), problem, problem (e.g. societal, political), question, issue

Next paragraph