Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #592)

「奧さん、私は眞面目ですよ。だから逃げちや不可ません。正直に答へなくつちや」

translation

“Okusan, I am serious.

kanji (pronunciations & definitions)
: inner part (おく), interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave) : I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 眞面目: serious (まじめ), serious (マジメ), earnest, earnest, sober 不可: wrong (ふか), bad, improper, unjustifiable, inadvisable
: answer (こたえ), reply, response, answer, solution

Next paragraph