先生の言葉は一寸其所で途切れたが、別に私の返事を期待する樣子もなく、すぐ其續きへ移つて行つた。
translation
Sensei's words were interrupted for a moment, but he didn't seem to expect an answer from me, and moved on immediately.
kanji (pronunciations & definitions)
| 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. | 言葉: language (けとば), language (ことば), dialect, dialect, word | 一寸: one sun (approx. 3.03 cm) (いっすん), little bit (of time, distance, etc.), a little (ちょいと), a little (ちょっと), a little (ちょと) | 其所: there (place relatively near listener) (そこ), there (place just mentioned), that place, then (of some incident just spoken of), that (of point just raised) |
| 別: distinction (べち), distinction (べつ), difference, difference, discrimination | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 返事: reply (へんじ), answer, response | 期待: expectation (きたい), anticipation, hope, promising, rising |