Kの話が一通り濟んだ時、私は何とも云ふ事が出來ませんでした。此方も彼の前に同じ意味の自白をしたものだらうか、夫とも打ち明けずにゐる方が得策だらうか、私はそんな利害を考へて默つてゐたのではありません。たゞ何事も云へなかつたのです。又云ふ氣にもならなかつたのです。
translation
By the time K's story was over, I was at a loss for words. I wondered if I had made the same confession before him, or if it would have been better if I had not confessed to my husband. I just couldn't say anything. I couldn't bring myself to say it again.
kanji (pronunciations & definitions)
K: K (ケイ), K (ケー), k, k, kilo- | 話: talk (はなし), speech, chat, conversation, topic | 一通: one copy (of a document) (いっつう), one letter, one-way traffic, pure straight, winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) | 何: what (なに), what (ナニ), you-know-what, you-know-what, that thing |
此方: this way (こち), this way (こちら), this way (こっち), this direction, this direction | 彼: that (あ), that (あれ), that (アレ), that thing, that thing | 前: point (さき), tip, end, nozzle, head (of a line) | 同: the same (どう), the said, likewise |
自白: confession (じはく), admission | 夫: husband (おっと), male (お), manly, brave, heroic | 打: dozen (ダース), hitting a ball (with a bat, golf club, etc.) (だ), batting, stroke | 明: vidya (wisdom) (みょう), mantra, the coming (July 4, etc.), brightness (めい), discernment |
得策: good policy (とくさく), wise policy, best plan | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 利害: advantages and disadvantages (りがい), interests (of parties) | 考: thought (こう), report on one’s investigation into …, deceased father |
氣: spirit (き), mind, heart, nature, disposition |