私は心のうちで、其口は到底私の頭の上に落ちて來ないと思つてゐた。けれども事情にうとい父はまた飽く迄も其反對を信じてゐた。
translation
In my heart, I thought that his mouth would never fall on my head. However, my father, who was ignorant of the circumstances, believed the opposite until he got tired of it.
kanji (pronunciations & definitions)
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 心: mind (こころ), heart, spirit, the meaning of a phrase (riddle, etc.), heart (しん) | 到底: (cannot) possibly (とうてい), (not) by any means, (not) at all, utterly, absolutely | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) |
上: above (うえ), over, up, top, summit | 落: slip (おち), slip (オチ), omission, omission, upshot | 事情: circumstances (じじょう), conditions, situation, reasons, state of affairs | 父: father (あて), father (かそ), father (かぞ), father (しし), father (ちち) |
信: honesty (しん), sincerity, fidelity, trust, reliance |