Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #996)

先生が先へ死ぬか、奧さんが早く亡くなるか、固より私に判斷のつくべき問題ではなかつた。私はたゞ笑つてゐた。

translation

Whether the teacher died first or the wife died early was not an issue that I should have decided on. I just laughed.

kanji (pronunciations & definitions)
先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. : a short while ago (さっき), a moment ago, just now, some time ago, point (さき) : death (し), death (タヒ), decease, decease, (an) out : inner part (おく), interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave)
: death (ぼう), the late, the deceased : I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 問題: question (e.g. on a test) (もんだい), problem, problem (e.g. societal, political), question, issue : laugh (わらい), laughter, smile, sneer, sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

Next paragraph