私の心が靜まると共に、私は段々家族のものと接近して來ました。奥さんとも御孃さんとも笑談を云ふやうになりました。茶を入れたからと云つて向ふの室へ呼ばれる日もありました。また私の方で菓子を買つて來て、二人を此方へ招いたりする晩もありました。私は急に交際の區域が殖えたやうに感じました。それがために大切な勉強の時間を潰される事も何度となくありました。不思議にも、その妨害が私には一向邪魔にならなかつたのです。奥さんはもとより閑人でした。御孃さんは學校へ行く上に、花だの琴だのを習つてゐるんだから、定めて忙がしからうと思ふと、それがまた案外なもので、いくらでも時間に餘裕を有つてゐるやうに見えました。それで三人は顏さへ見ると一所に集まつて、世間話をしながら遊んだのです。
translation
As my heart calmed down, I gradually became closer to my family. I began to joke with my wife and daughter. There were days when I was summoned to the room across the street for making tea. There were also nights when I would buy sweets and invite them over. I felt like my social circles suddenly expanded. There were many times when I was able to crush the precious study time because of it. Strangely enough, the disturbance never bothered me. Okusan was a quiet person from the beginning. In addition to going to school, the daughter is also learning the Hanada and Koto. It looked like So when the three of them looked at each other's faces, they gathered in one place and played around while making small talk.
kanji (pronunciations & definitions)
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 心: mind (こころ), heart, spirit, the meaning of a phrase (riddle, etc.), heart (しん) | 共: first-person plural (or singular) (ども), second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to), together with (とも), same, both | 段々: notches (ぎざぎざ), notches (ギザギザ), serration, serration, indentation |
家族: family (かぞく) | 接近: getting closer (せっきん), drawing nearer, approaching, being not much different, being near (age, skill, etc.) | 奥: inner part (おく), interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave) | 笑談: pleasant chat (しょうだん), talking amiably, laughing over (something), funny story |
入: entering (いり), setting (of the Sun), containing, content, audience | 室: room (しつ), wife (of someone of high rank), scabbard, Chinese “Encampment” constellation (one of the 28 mansions), greenhouse (むろ) | 日: day (ひ), days, sun, sunshine, sunlight | 方: direction (かた), way, person, lady, gentleman |
二人: two persons (ににん), two persons (ふたり), two people, two people, pair | 此方: this way (こち), this way (こちら), this way (こっち), this direction, this direction | 晩: evening (ばん), night, dinner, evening meal, counter for nights | 急: sudden (きゅう), abrupt, unexpected, urgent, pressing |
感: feeling (かん), sensation, emotion, admiration, impression | 大切: important (たいせち), important (たいせつ), significant, significant, serious | 勉強: study (べんきょう), diligence, working hard, experience, lesson (for the future) | 時間: time (じかん), hour, period, class, lesson |
何度: how many times (なんど), how many degrees (temperature, angle, etc.) | 不思議: wonderful (ふしぎ), marvelous, strange, incredible, amazing | 妨害: obstruction (ぼうがい), hindrance, blocking, disturbance, interference | 一向: intently (ひたすら), single-mindedly, devotedly, solely, earnestly |
邪魔: hindrance (じゃま), obstacle, nuisance, disturbance, interruption | 閑人: person with a lot of free time on their hands (かんじん), person with a lot of free time on their hands (ひまじん), person of leisure, person of leisure, idler | 學校: school (がっこう) | 行: line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations) |
花: flower (はな), blossom, bloom, petal, cherry blossom | 琴: koto (13-stringed Japanese zither) (こと), koto (13-stringed Japanese zither) (そう), stringed instrument, stringed instrument, zheng (Chinese zither) | 定: certainly (さだ), truly, certainty (じょう), reality, actuality | 案外: unexpectedly (あんがい), surprisingly, unexpected, unanticipated, unforeseen |
見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook | 三人: three people (さんにん), three people (みたり) | 顏: face (かお), face (がん), visage, visage, look | 一所: one place (いっしょ), one place (ひとところ), the same place, the same place, one person |
世間話: small talk (せけんばなし), chat, gossip |