Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #99)

私の心が靜まると共に、私は段々家族のものと接近して來ました。奥さんとも御孃さんとも笑談を云ふやうになりました。茶を入れたからと云つて向ふの室へ呼ばれる日もありました。また私の方で菓子を買つて來て、二人を此方へ招いたりする晩もありました。私は急に交際の區域が殖えたやうに感じました。それがために大切な勉強の時間を潰される事も何度となくありました。不思議にも、その妨害が私には一向邪魔にならなかつたのです。奥さんはもとより閑人でした。御孃さんは學校へ行く上に、花だの琴だのを習つてゐるんだから、定めて忙がしからうと思ふと、それがまた案外なもので、いくらでも時間に餘裕を有つてゐるやうに見えました。それで三人は顏さへ見ると一所に集まつて、世間話をしながら遊んだのです。

translation

As my heart calmed down, I gradually became closer to my family. I began to joke with my wife and daughter. There were days when I was summoned to the room across the street for making tea. There were also nights when I would buy sweets and invite them over. I felt like my social circles suddenly expanded. There were many times when I was able to crush the precious study time because of it. Strangely enough, the disturbance never bothered me. Okusan was a quiet person from the beginning. In addition to going to school, the daughter is also learning the Hanada and Koto. It looked like So when the three of them looked at each other's faces, they gathered in one place and played around while making small talk.

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) : mind (こころ), heart, spirit, the meaning of a phrase (riddle, etc.), heart (しん) : first-person plural (or singular) (ども), second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to), together with (とも), same, both 段々: notches (ぎざぎざ), notches (ギザギザ), serration, serration, indentation
家族: family (かぞく) 接近: getting closer (せっきん), drawing nearer, approaching, being not much different, being near (age, skill, etc.) : inner part (おく), interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave) 笑談: pleasant chat (しょうだん), talking amiably, laughing over (something), funny story
: entering (いり), setting (of the Sun), containing, content, audience : room (しつ), wife (of someone of high rank), scabbard, Chinese “Encampment” constellation (one of the 28 mansions), greenhouse (むろ) : day (ひ), days, sun, sunshine, sunlight : direction (かた), way, person, lady, gentleman
二人: two persons (ににん), two persons (ふたり), two people, two people, pair 此方: this way (こち), this way (こちら), this way (こっち), this direction, this direction : evening (ばん), night, dinner, evening meal, counter for nights : sudden (きゅう), abrupt, unexpected, urgent, pressing
: feeling (かん), sensation, emotion, admiration, impression 大切: important (たいせち), important (たいせつ), significant, significant, serious 勉強: study (べんきょう), diligence, working hard, experience, lesson (for the future) 時間: time (じかん), hour, period, class, lesson
何度: how many times (なんど), how many degrees (temperature, angle, etc.) 不思議: wonderful (ふしぎ), marvelous, strange, incredible, amazing 妨害: obstruction (ぼうがい), hindrance, blocking, disturbance, interference 一向: intently (ひたすら), single-mindedly, devotedly, solely, earnestly
邪魔: hindrance (じゃま), obstacle, nuisance, disturbance, interruption 閑人: person with a lot of free time on their hands (かんじん), person with a lot of free time on their hands (ひまじん), person of leisure, person of leisure, idler 學校: school (がっこう) : line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations)
: flower (はな), blossom, bloom, petal, cherry blossom : koto (13-stringed Japanese zither) (こと), koto (13-stringed Japanese zither) (そう), stringed instrument, stringed instrument, zheng (Chinese zither) : certainly (さだ), truly, certainty (じょう), reality, actuality 案外: unexpectedly (あんがい), surprisingly, unexpected, unanticipated, unforeseen
: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook 三人: three people (さんにん), three people (みたり) : face (かお), face (がん), visage, visage, look 一所: one place (いっしょ), one place (ひとところ), the same place, the same place, one person
世間話: small talk (せけんばなし), chat, gossip

Next paragraph