「今度御墓參りに入らつしやる時に御伴をしても宜ござんすか。私は先生と一所に彼所いらが散歩して見たい」
translation
"Is it okay if I accompany you next time I visit the grave? I would like to take a walk with Sensei in one place."
kanji (pronunciations & definitions)
今度: this time (こんど), now, next time, another time, shortly | 入: entering (いり), setting (of the Sun), containing, content, audience | 時: time (とき), hour, moment, occasion, case | 御伴: attendant (おとも), companion |
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. | 一所: one place (いっしょ), one place (ひとところ), the same place, the same place, one person | 彼所: there (あこ), there (あしこ), there (あすこ), there (あそこ), there (かしこ) |
見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook |