Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #88)

私は喜んで此下手な活花を眺めては、まづさうな琴の音に耳を傾むけました。

translation

I was delighted to look at these clumsy flower arrangements and listen to the mazusa koto sounds.

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 下手: humble position (したて), humble position (したで), inferior, inferior, underarm grip on opponent’s belt 活花: ikebana (いけばな), ikebana (せいか), Japanese art of flower arrangement, Japanese art of flower arrangement, fresh flower : koto (13-stringed Japanese zither) (こと), koto (13-stringed Japanese zither) (そう), stringed instrument, stringed instrument, zheng (Chinese zither)
: ear (みみ), hearing, ear (for music, etc.), edge, crust : slanting (ななめ), slanting (なのめ), tilted, tilted, sloping

Next paragraph