「先生はさつき少し昂奮なさいましたね。あの植木屋の庭で休んでゐる時に。私は先生の昂奮したのを滅多に見た事がないんですが、今日は珍らしい所を拜見した樣な氣がします」
translation
``You got a little excited when you were resting in the garden of the gardener. I feel bad."
kanji (pronunciations & definitions)
先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. | 少: small (しょう), little, few | 昂奮: excitement (こうふん), stimulation, agitation, arousal | 植木屋: gardener (うえきや) |
時: time (とき), hour, moment, occasion, case | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 滅多: thoughtless (めった), reckless, careless, rash, seldom | 見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook |
今日: today (きょう), today (こんじつ), today (こんち), today (こんにち), this day | 珍: rare (ちん), strange, odd, peculiar, curious | 所: place (とこ), place (ところ), spot, spot, scene | 拜見: seeing (はいけん), looking at |