Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #859)

「事實で差支ありませんが、私の伺ひたいのは、いざといふ間際といふ意味なんです。一體何んな場合を指すのですか」

translation

"I don't mind if it's true, but what I want to ask is the meaning of the last minute. What kind of situation are you referring to?"

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) : call (うかがい), visit, inquiry, enquiry, question 間際: the point just before … (まぎわ), the point of (doing), the verge (of), the eve (of), (just before the) edge 意味: meaning (いみ), significance, sense
: finger (おゆび), finger (および), finger (ゆび), toe, toe

Next paragraph