Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #820)

私は先生の言葉に大した注意を拂はなかつた。私の家庭でそんな心配をしてゐるものは、私に限らず、父にしろ母にしろ、一人もないと私は信じてゐた。其上先生のいふ事の、先生として、あまりに實際的なのに私は少し驚ろかされた。然し其所は年長者に對する平生の敬意が私を無口にした。

translation

I didn't pay much attention to the teacher's words. I believed that there was no one in my family, not only me, but also my father or mother, who was worried about such things. In addition, I was a little surprised at what Sensei said, as a teacher, he was so practical. But there, my usual respect for elders made me reticent.

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. 言葉: language (けとば), language (ことば), dialect, dialect, word : large (おお), big, great, major, important
家庭: home (かてい), household, family, hearth 心配: worry (しんぱい), concern, anxiety, uneasiness, fear : end (きり), finish, place to stop, bound, limit : father (あて), father (かそ), father (かぞ), father (しし), father (ちち)
一人: one person (いちにん), one person (ひとり), being alone, being alone, being by oneself : honesty (しん), sincerity, fidelity, trust, reliance 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. : thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident
: -like (ぜん), so (さ), like that, in that way, like that (しか) 其所: there (place relatively near listener) (そこ), there (place just mentioned), that place, then (of some incident just spoken of), that (of point just raised) 年長者: senior (ねんちょうしゃ), elder, person older than oneself : versus (たい), against, vs., v., to (e.g. score of 4 to 2, ratio of 3 to 1, vote of 320 to 180)
敬意: respect (けいい), honour, honor 無口: taciturn (むくち), reticent, quiet, silent, untalkative

Next paragraph