私は國を立つ前に、又父と母の墓へ參りました。私はそれぎり其墓を見た事がありません。もう永久に見る機會も來ないでせう。
translation
"Before I left the country, I visited my father's and mother's graves again." I have never seen the grave after that. I will never have the chance to see it again.
kanji (pronunciations & definitions)
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 國: country (くに), state, region, national government, central government | 前: point (さき), tip, end, nozzle, head (of a line) | 母: mother (あも), mother (いろは), mother (おも), mother (かか), mother (はは) |
參: three (さん), three (み), 3, 3 | 見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook | 事: thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident | 永久: eternity (えいきゅう), eternity (とこしえ), eternity (とわ), permanence, permanence |