Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #677)

先生は病氣といふ病氣をした事のない人であつた。先生の言葉を聞いた私は笑ひたくなつた。

translation

Sensei was a person who had never had an illness. Hearing what the teacher said made me want to laugh.

kanji (pronunciations & definitions)
先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. 病氣: illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold) (びょうき), disease, sickness, bad habit, bad behaviour : thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident : -ian (e.g. Italian) (じん), -ite (e.g. Tokyoite), -er (e.g. performer, etc.), person working with …, man
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) : laugh (わらい), laughter, smile, sneer, sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

Next paragraph