「あなたは熱に浮かされてゐるのです。熱がさめると厭になります。私は今のあなたから夫程に思はれるのを、苦しく感じてゐます。然し是から先の貴方に起るべき變化を豫想して見ると、猶苦しくなります」
translation
"You're in a fever. When the fever subsides, I don't like it. It's painful for you to think of me as much as your husband now. However, it should happen to you in the future." Imagining the change makes me sad."
kanji (pronunciations & definitions)
熱: heat (ねつ), fever, temperature, zeal, passion | 厭: disliking (いや), disliking (や), disliking (イヤ), not wanting, not wanting | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 今: now (いま), the present time, just now, soon, immediately |
感: feeling (かん), sensation, emotion, admiration, impression | 然: -like (ぜん), so (さ), like that, in that way, like that (しか) | 是: here (ここ), this place, this point, here, now | 先: a short while ago (さっき), a moment ago, just now, some time ago, point (さき) |
起: source (おこり), origin, cause, beginning, genesis | 見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook |