Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #395)

私がさう決心してから今日迄何年になるでせう。私と妻とは元の通り仲好く暮して來ました。私と妻とは決して不幸ではありません、幸福でした。然し私の有つてゐる一點、私に取つては容易ならん此一點が、妻には常に暗黒に見えたらしいのです。それを思ふと、私は妻に對して非常に氣の毒な氣がします。

translation

"How many years has it been since I made that decision?" My wife and I have been living together as before. My wife and I were never unhappy, we were happy. But one thing I had, one that was not easy for me, seemed to always seem dark to my wife. When I think about it, I feel very sorry for my wife.

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 決心: determination (けっしん), resolution 今日: today (きょう), today (こんじつ), today (こんち), today (こんにち), this day 何年: how many years (なんねん), how long, what year
: origin (もと), source, base, basis, foundation : authority (つう), expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc. : sunset (くれ), sundown, nightfall, dusk, end : decision (けつ), vote
幸福: happiness (こうふく), well-being, joy, welfare, blessedness : -like (ぜん), so (さ), like that, in that way, like that (しか) : existence (ゆう), possession, having, limited company, bhava (becoming, existence) (う) : taking (とり), taker, collecting, collector, remover
: constant (とこ), unchanging, eternal, ordinary (ただ), ordinary (タダ) 暗黒: darkness (あんこく) : looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook : versus (たい), against, vs., v., to (e.g. score of 4 to 2, ratio of 3 to 1, vote of 320 to 180)
: spirit (き), mind, heart, nature, disposition : poison (どく), toxicant, harm, evil influence, ill will

Next paragraph