私は其間に自分の室の洋燈を點けました。それから時計を折々見ました。其時の時計程埓の明かない遲いものはありませんでした。私の起きた時間は、正確に分らないのですけれども、もう夜明に間もなかつた事丈は明らかです。ぐる/\廻りながら、其夜明を待ち焦れた私は、永久に暗い夜が續くのではなからうかといふ思ひに惱まされました。
translation
"In the meantime, I turned on the Western lamp in my room." Then I looked at my watch from time to time. There was nothing so clear and late as the clock at that time. I do not know exactly when I woke up, but it is clear that it was not long before dawn. As I circled around, waiting impatiently for the dawn, I was overwhelmed by the thought that the dark night would continue forever.
kanji (pronunciations & definitions)
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 自分: myself (じぶん), yourself, oneself, himself, herself | 室: room (しつ), wife (of someone of high rank), scabbard, Chinese “Encampment” constellation (one of the 28 mansions), greenhouse (むろ) | 洋燈: lamp (ようとう), lamp (ランプ) |
折々: occasionally (おりおり), now and then, from time to time | 見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook | 時計: clock (とけい), watch, timepiece | 明: vidya (wisdom) (みょう), mantra, the coming (July 4, etc.), brightness (めい), discernment |
時間: time (じかん), hour, period, class, lesson | 正確: accurate (せいかく), correct, precise, exact | 分: minute (unit of time) (ふん), fun (one tenth of a monme, 5.787 grains), one-tenth (ぶ), one percent (one-tenth of a wari), 3 mm (one-tenth of a sun) | 夜明: dawn (よあけ), daybreak |
夜明: dawn (よあけ), daybreak | 永久: eternity (えいきゅう), eternity (とこしえ), eternity (とわ), permanence, permanence | 暗: darkness (あん) | 夜: evening (よ), evening (よる), night, night, dinner |