Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #309)

其時Kはもう寐たのかと聞きました。Kは何時でも遲く迄起きてゐる男でした。私は黒い影法師のやうなKに向つて、何か用かと聞き返しました。Kは大した用でもない、たゞもう寐たか、まだ起きてゐるかと思つて、便所へ行つた序に聞いて見た丈だと答へました。Kは洋燈の灯を脊中に受けてゐるので、彼の顏色や眼つきは、全く私には分りませんでした。けれども彼の聲は不斷よりも却つて落ち付いてゐた位でした。

translation

"At that time, I asked if K had already fallen asleep." K was a man who stayed up late at any time. I turned to K, who looked like a black shadow artist, and asked him if he wanted anything. K thought it was no big deal, just that he was sleeping or still awake. K had the light of the lantern running down his spine, so I couldn't make out his complexion or the look in his eyes. His voice, however, was more calm than uninterrupted.

kanji (pronunciations & definitions)
: K (ケイ), K (ケー), k, k, kilo- 何時: when (いつ), at what time, how soon, normal times, ordinary days : man (おっこ), man (おとこ), male, male, fellow : I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ)
影法師: shadow figure (かげぼうし), silhouette : what (なに), what (ナニ), you-know-what, you-know-what, that thing : business (よう), task, errand, engagement, use : number of times (へん), reply, answer
: source (おこり), origin, cause, beginning, genesis 便所: toilet (べんじょ), lavatory, water closet, restroom, bathroom : line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations) : opportunity (ついで), occasion, chance, order, sequence
: only (だけ), just, merely, simply, no more than : answer (こたえ), reply, response, answer, solution 洋燈: lamp (ようとう), lamp (ランプ) : light (ひ), lamp, light (あかり), illumination, glow
: that (あ), that (あれ), that (アレ), that thing, that thing : eye (め), eyeball, eyesight, sight, vision : all (ぜん), whole, entire, complete, total : minute (unit of time) (ふん), fun (one tenth of a monme, 5.787 grains), one-tenth (ぶ), one percent (one-tenth of a wari), 3 mm (one-tenth of a sun)
: slip (おち), slip (オチ), omission, omission, upshot : furnished with (つき), furnished with (づき), furnished with (ツキ), including, including : throne (くらい), crown, (nobleman’s) seat, government position, court rank

Next paragraph