私の知る限り先生と奧さんとは、仲の好い夫婦の一對であつた。家庭の一員として暮らした事のない私のことだから、深い消息は無論解らなかつたけれども、座敷で私と對坐してゐる時、先生は何かの序に、下女を呼ばないで、奧さんを呼ぶ事があつた。(奧さんの名は
translation
As far as I know, Sensei and his wife were a good couple. I had never lived as a member of a family, so of course I had no idea what was going on. I had to call Mr. (Oku-san's name is
kanji (pronunciations & definitions)
私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 知: wisdom (ち), jnana (higher knowledge) | 限: end (きり), finish, place to stop, bound, limit | 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. |
仲: relation (なか), relationship, broker (すあい), broker (すわい), brokerage | 好: friendship (ぎ), friendship (よしび), friendship (よしみ), friendly relations, friendly relations | 夫婦: married couple (ふうふ), husband and wife, man and wife, married couple (みょうと), married couple (めおと) | 家庭: home (かてい), household, family, hearth |
暮: sunset (くれ), sundown, nightfall, dusk, end | 事: thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident | 深: august (み), beautiful, growing late (ふけ), latening | 消息: news (from someone) (しょうそく), news (from someone) (しょうそこ), letter, letter, contact |
解: solution (of an equation, inequality, etc.) (かい), root (e.g. of a polynomial), solution (to a given problem), answer, explanation | 座敷: tatami room (ざしき), tatami mat room, formal Japanese room, dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends) | 先生: teacher (せんせい), instructor, master, sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. | 何: what (なに), what (ナニ), you-know-what, you-know-what, that thing |
下女: maidservant (げじょ) | 名: name (な), given name, title, fame, renown |