Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #229)

「それのみならず私は御孃さんの態度の少し前と變つてゐるのに氣が付きました。久し振で旅から歸つた私達が平生の通り落付く迄には、萬事に就いて女の手が必要だつたのですが、其世話をして呉れる奥さんは兎に角、御孃さんが凡て私の方を先にして、Kを後廻しにするやうに見えたのです。それを露骨に遣られては、私も迷惑したかも知れません。場合によつては却つて不快の念さへ起しかねなかつたらうと思ふのですが、御孃さんの所作は其點で甚だ要領を得てゐたから、私は嬉しかつたのです。つまり御孃さんは私だけに解るやうに、持前の親切を餘分に私の方へ割り宛てゝ呉れたのです。だからKは別に厭な顏もせずに平氣でゐました。私は心の中でひそかに彼に對する

translation

"Not only that, but I also noticed a change in the daughter's demeanor from a while ago. We returned from our trip after a long hiatus, and by the time we calmed down as usual, everything was fine. I needed a woman's help, but my wife, who could take care of me, was out of the question. It might have annoyed me if he used it bluntly, and in some cases it might have caused me a feeling of displeasure. I was pleased because I was so well-informed that K was able, as only I could understand, to allocate a generous portion of her inherent kindness to me. In my heart, I secretly confronted him.

kanji (pronunciations & definitions)
: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 態度: attitude (たいど), manner, behaviour, demeanour, bearing : small (しょう), little, few : point (さき), tip, end, nozzle, head (of a line)
: spirit (き), mind, heart, nature, disposition : furnished with (つき), furnished with (づき), furnished with (ツキ), including, including : travel (たび), trip, journey, 500-man battalion (Zhou dynasty Chinese army) (りょ) 私達: we (わたくしたち), we (わたしたち), us, us
: authority (つう), expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc. : until (a time) (まで), till, to, up to, to (a place or person) : female (うみな), female (おうな), female (おな), female (おみな), female (おんな) : hand (て), arm, forepaw, foreleg, handle
世話: care (せわ), looking after, help, assistance, aid : go (ご), soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk), Wu (region in China, south of the lower Yangtze), Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE), Southern Wu : inner part (おく), interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave) : rabbit (う), rabbit (うさぎ), rabbit (ウサギ), hare, hare
: direction (かた), way, person, lady, gentleman : a short while ago (さっき), a moment ago, just now, some time ago, point (さき) : K (ケイ), K (ケー), k, k, kilo- : looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook
迷惑: trouble (めいわく), bother, annoyance, nuisance, inconvenience : wisdom (ち), jnana (higher knowledge) 場合: case (ばあい), occasion, situation, circumstances, case (ばやい) 不快: displeasure (ふかい), discomfort, unpleasantness, indisposition, ailment
: source (おこり), origin, cause, beginning, genesis 所作: conduct (しょさ), conduct (そさ), behaviour, behaviour, movements 要領: point (ようりょう), gist, essentials, tenets, outline : profit (とく), advantage, benefit, gain, rebirth in paradise, entering nirvana
持前: one’s nature (もちまえ), characteristic, inherent, natural 親切: kind (しんせつ), gentle, considerate, generous, friendly : rate (わり), ratio, proportion, one tenth, ten percent : aim (あて), object, purpose, end, expectations
: disliking (いや), disliking (や), disliking (イヤ), not wanting, not wanting : face (かお), face (がん), visage, visage, look : mind (こころ), heart, spirit, the meaning of a phrase (riddle, etc.), heart (しん) : inside (なか), interior, among, within, middle
: versus (たい), against, vs., v., to (e.g. score of 4 to 2, ratio of 3 to 1, vote of 320 to 180)

Next paragraph