同時に彼と養家との關係は、段々こん絡がつて來ました。時間に餘裕のなくなつた彼は、前のやうに私と話す機會を奪はれたので、私はついに其顛末を詳しく聞かずに仕舞ひましたが、解決の益困難になつて行く事丈は承知してゐました。人が仲に入つて調停を試みた事も知つてゐました。其人は手紙でKに歸國を促がしたのですが、Kは到底駄目だと云つて、應じませんでした。此剛情な所が、――Kは學年中で歸れないのだから仕方がないと云ひましたけれども、向ふから見れば剛情でせう。そこが事態を益險惡にした樣にも見えました。彼は養家の感情を害すると共に、實家の怒も買ふやうになりました。私が心配して双方を融和するために手紙を書いた時は、もう何の効果もありませんでした。私の手紙は一言の返事さへ受けずに葬られてしまつたのです。私も腹が立ちました。今迄も行掛り上、Kに同情してゐた私は、それ以後は理否を度外に置いてもKの味方をする氣になりました。
translation
At the same time, his relationship with his adoptive family became increasingly complicated. As he was running out of time, he was deprived of the opportunity to talk to me like before, so I ended up not hearing the details of what happened, but the matter was getting more and more difficult to resolve. I knew. I also knew that someone had gotten involved and tried to mediate. That person wrote a letter urging K to return to Japan, but K refused, saying that it was absolutely impossible. This stubbornness was---K said that it couldn't be helped because he couldn't return in the middle of the school year, but from the other side's point of view, it was stubbornness. It seemed like that made the situation worse. Along with offending his adoptive family, he began to arouse the wrath of his real family. When I was worried and wrote a letter to reconcile the two sides, it had no effect. My letter was buried without a single reply. I was pissed too. Up until now, I had sympathized with K, but since then I have come to take his side regardless of whether it is right or wrong.
kanji (pronunciations & definitions)
同時: simultaneous (どうじ), concurrent, same time, synchronous, together | 彼: that (あ), that (あれ), that (アレ), that thing, that thing | 養家: adoptive family (ようか) | 段々: notches (ぎざぎざ), notches (ギザギザ), serration, serration, indentation |
前: point (さき), tip, end, nozzle, head (of a line) | 私: I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) | 話: talk (はなし), speech, chat, conversation, topic | 顛末: details (of an incident, event, etc.) (てんまつ), whole story, course of events, facts, circumstances |
解決: settlement (かいけつ), solution, resolution | 困難: difficulty (こんなん), hardship, trouble, distress, infeasibility | 行: line (of text) (ぎょう), row, verse, carya (austerities), samskara (formations) | 承知: knowledge (しょうち), awareness, acceptance, consent, assent |
仲: relation (なか), relationship, broker (すあい), broker (すわい), brokerage | 入: entering (いり), setting (of the Sun), containing, content, audience | 調停: arbitration (ちょうてい), conciliation, mediation | 試: testing (し), experiment, test, examination, exam |
知: wisdom (ち), jnana (higher knowledge) | 手紙: letter (てがみ), missive, note, mail | K: K (ケイ), K (ケー), k, k, kilo- | 到底: (cannot) possibly (とうてい), (not) by any means, (not) at all, utterly, absolutely |
駄目: no good (だめ), no good (ダメ), not serving its purpose, not serving its purpose, useless | 剛情: obstinate (ごうじょう), stubborn, headstrong | 所: place (とこ), place (ところ), spot, spot, scene | 年中: whole year (ねんじゅう), whole year (ねんちゅう), whole year (ねんぢゅう), all year round, all year round |
見: looking (み), viewing, (please) try (to), view (of life, etc.) (けん), outlook | 剛情: obstinate (ごうじょう), stubborn, headstrong | 事態: situation (じたい), (present) state of affairs, circumstances | 感情: emotion (かんじょう), feeling, feelings, sentiment |
共: first-person plural (or singular) (ども), second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to), together with (とも), same, both | 心配: worry (しんぱい), concern, anxiety, uneasiness, fear | 双方: both parties (そうほう), both sides | 融和: harmony (ゆうわ), reconciliation |
時: time (とき), hour, moment, occasion, case | 何: what (なに), what (ナニ), you-know-what, you-know-what, that thing | 効果: effect (こうか), effectiveness, efficacy, result, effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects) | 一言: single word (いちげん), single word (いちごん), single word (ひとこと), a few words, a few words |
受: vedana (sensation) (じゅ) | 葬: funeral (そう) | 腹: abdomen (はら), belly, stomach, womb, one’s mind | 今迄: until now (いままで), so far, up to the present |
同情: sympathy (どうじょう), compassion, pity | 以後: after this (いご), from now on, hereafter, thereafter, since (then) | 味方: friend (みかた), ally, supporter, taking sides (with), supporting | 氣: spirit (き), mind, heart, nature, disposition |