Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #136)

話してゐるうちに、私は色々の知識を奥さんから得たやうな氣がしました。然しそれがために、私は機會を逸したと同樣の結果に陷いつてしまひました。私は自分に就いて、ついに一言も口を開く事が出來ませんでした。私は好い加減な所で話を切り上げて、自分の室へ歸らうとしました。

translation

As we talked, I felt that I had gained a lot of knowledge from her. But because of that, I ended up with the same result as if I had missed my chance. I couldn't say a single word about myself. I cut the conversation off at the wrong place and started to go back to my room.

kanji (pronunciations & definitions)
: talk (はなし), speech, chat, conversation, topic : I (わたし), me, I (あたくし), I (あたし), I (アタシ) 色々: various (いろいろ), all sorts of, variety of, various colors (colours) 知識: knowledge (ちしき), information
: profit (とく), advantage, benefit, gain, rebirth in paradise, entering nirvana : spirit (き), mind, heart, nature, disposition : -like (ぜん), so (さ), like that, in that way, like that (しか) : most (いっち), best, very (いち), excellent
自分: myself (じぶん), yourself, oneself, himself, herself 一言: single word (いちげん), single word (いちごん), single word (ひとこと), a few words, a few words : mouth (くち), opening, hole, gap, orifice : thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident
加減: degree (かげん), extent, amount, balance, state : place (とこ), place (ところ), spot, spot, scene : eager (せつ), earnest, ardent, kind, keen : above (うえ), over, up, top, summit

Next paragraph