Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #1323)

「それでも其人の御蔭で地位が出來ればまあ結構だ。御父さんも喜こんでるやうぢやないか」

translation

"Even so, it would be fine if I could get a position thanks to that person. Your father must be happy too."

kanji (pronunciations & definitions)
御蔭: grace (of God) (おかげ), benevolence (of Buddha), blessing, assistance, help 地位: (social) position (ちい), status, standing, position (in a company, organization, etc.), post 結構: splendid (けっこう), nice, wonderful, delightful, lovely 御父: daddy (おとう), father, husband

Next paragraph