Kokoro, by Natsume Soseki (paragraph #1065)

「まだ/\十年も二十年も生きる氣で御出のだよ。尤も時々はわたしにも心細いやうな事を御云ひだがね。おれも此分ぢやもう長い事もあるまいよ、おれが死んだら、御前は何うする、一人で此家に居る氣かなんて」

translation

"You're still willing to live for ten or twenty years. Although sometimes you say things that make me feel lonely. What are you going to do when I die?

kanji (pronunciations & definitions)
十年: ten years (じゅうねん), decade 二十年: twenty years (はたとせ) : pure (き), undiluted, raw, crude, raw (なま) : spirit (き), mind, heart, nature, disposition
時々: sometimes (ときどき), occasionally, at times, from time to time, now and then : thing (こと), thing (こん), matter, matter, incident : height (たき), height (たけ), stature, stature, length (esp. of clothing) : death (し), death (タヒ), decease, decease, (an) out
: what (なに), what (ナニ), you-know-what, you-know-what, that thing 一人: one person (いちにん), one person (ひとり), being alone, being alone, being by oneself : residence (きょ), being (somewhere) (い), sitting

Next paragraph